Rabu, 27 Maret 2013

[NEWS] Nakamaru's Graduation




KAT-TUN Nakamaru Yuichi denies dating Katase Nana, "She is a dependable big sister"

KAT-TUN's Nakamaru Yuichi (29) graduated from Waseda University's School of Human Sciences (e-course) on 26th March and attended the graduation ceremony on the campus wearing a haori hakama. When asked about the recent magazine report on his late night date with actress Katase Nana (31), he denied it completely, smiling, "I thought 'majissuka?' myself. We just happened to go for a meal. I feel apologetic towards Katase-san. We are not dating." He added, "To me, Katase-san is a dependable lady." He also revealed that he was asked by Nakayama Hideyuki, who works on the same news program 'Shuichi' with them, "Why did you not ask me along?", drawing laughter.

Looking back at his road to graduation, Nakamaru said with pride, "It was really tough. In the first year it seemed like I was getting discouraged, but since I've told fans, I felt that I had to see it through." He spoke about the difficulties of balancing work and studies, "I often brought my laptop to work and tried to study as much as I can in the morning while listening to the recorded lectures."

On the other hand, about his graduation, he said, "Although my parents were happy for me, I only received one mail from them. Last year when my sister graduated, they celebrated more for her...". When asked about what he wants to do next,he stated his next goal as as " Since I like to draw I want to do something that has to do with illustration."

credits to:
news article trans: mixed_strategy
source: www.oricon.co.jp


VIDEO

Selasa, 26 Maret 2013

[Lyrics] JKT48 Oogoe Diamond


Ku mengejar bis yang mulai berjalan
kuingin ungkapkan kepada dirimu
kabut dalam hatiku telah menghilang
dan hal yang penting bagiku pun terlihat

Walaupun jawaban itu sebenarnya begitu mudah
tetapi entah mengapa diriku melewatkannya
untukku menjadi diri sendiri
ku harus jujur pada perasaanku

Jumat, 22 Maret 2013

Kumpulan Cerita-cerita Hantu Jepang


Negara Jepang merupakan salah satu negara yang unik dan mempunyai latar belakang sejarah yang berpijak pada hal supranatural. Masyarakat Jepang meyakini adanya kekuatan batin manusia yang dapat memasuki dimensi lain yang penuh dengan kekuatan luar biasa. Dunia supranatural Jepang cara baik untuk menjelaskan yang tidak dapat dijelaskan dan sebuah cara untuk masuk lebih dalam lagi. Hal itu bisa dikatakan sebagai sebuah pencarian spiritual bagi para pencari hal mistik. Keajaiban ada di mana-mana dan kejadian ajaib yang supranatural mungkin sedang menunggu di sudut berikutnya.

Dalam pemikiran orang Jepang, ketika seseorang meninggal dunia rohnya akan meninggalkan kehidupan ini menuju ke dunia yang kekal, setelah mencapai tempat tujuan ini rohnya harus menghabiskan beberapa waktu di antara tingkat keberadaan dalam sebuah tempat yang tidak jelas dan tidak pasti. Di tempat inilah roh dapat menjadi hantu penasaran yang dapat menghantui atau mengganggu orang-orang yang masih memiliki hubungan yang kuat dengannya. Para roh tersebut terus menghantui orang-orang di dunia sampai ada seseorang atau sesuatu yang bisa membebaskan mereka untuk kembali melanjutkan perjalanan menuju keabadian.

Konsep orang Jepang terhadap alam gaib adalah sebagai berikut :

a. Bagi orang Jepang, semua fenomena alam yang hidup (animate) maupun yang tidak hidup (inanimate) bahkan benda buatan manusia sekalipun mempunyai potensi untuk menjadi hidup jika dimasuki oleh roh gaib.

b. Tenaga gaib khusus atau fungsi dari roh atau dewa dapat mempunyai hubungan langsung maupun tidak langsung dengan sifat dari wadah tempat bersemayamnya. Bukti dari disosiasi antara dewa dengan tempat persemayamannya itu, terletak pada adanya keyakinan bahwa suatu dewa dengan fungsi tertentu dapat saja mempunyai beberapa tempat persemayaman dan fungsi berbeda.

Selasa, 19 Maret 2013

[Lyrics] Hikaru Genji / NYC Yuuki 100%


Lyrics written by Gorou Matsui
Music composed by Kouji Makaino
Arranged by Kouji Makaino



gakkari shite  mesomeso shite  dou shita n dai 
taiyou mitai ni warau  kimi wa doko dai
You are sobbing with a disappointed look. Just what happened? 
Where is the old you I know, who'd always laugh like the sun?
Kau kecewa dan tersedu-sedu. Ada apa?
Mana nih dirimu yang aku kenal, yang selalu tersenyum seperti matahari?


yaritai koto  yatta mon gachi
seishun nara 
tsurai toki wa itsu datte
soba ni iru kara
We'll never know if we can accomplish something until we try. 
This is adolescence. No matter how difficult, I'll be right by you.
Kita tidak akan pernah tahu jika kita dapat menyelesaikan sesuatu sebelum mencoba
Ini adalah masa muda
Ketika tiba masa-masa sulit
Aku akan ada disampingmu