Romaji
Nagare ochiru kioku
Yagate kawa ni nari umi e
Keiseishite yuku youso
Ikutsu mono ai kotoba
Ikutsu mono kizu gisei
I'M FALLING DOWN TO THE DARK, BUT I CAN'T SAY GOOD-BYE TO YOU
SEARCHING FOR OWN PIECES
SUROO ni utsuru katei
Tsumikasanaru ishi kibou
Eranda no wa michi ja naku
Oshiete kureta tomo to
Mirai wo negau chikai
I'M FALLING DOWN TO THE DARK, BUT I CAN'T SAY GOOD-BYE TO YOU
SEARCHING FOR OWN PIECES
Namida ochi yuku toki nuguenakatta mono wa yasuragi ni mo nita iro asenai
Ao no hibi
Dakara, boku wa boku no mama de kimi to ikiyou. Itamanu kizu wa nai
Toosugita ano sora e
BE WITH YOU
I'LL BE WITH YOU, kimi ga nozomu towa no saki made
Boku wa umare shiki no owari wo shiru
Gareki no naka kara saku hana
Mawari meguru aoki hoshi no katasumi de ochite yuku shizuku dare ni mo shirarezu ni
Dakara, boku wa boku no mama de kimi to ikiyou. Utsukushiku moeta namida ga kawaku made
Hitori, uchuu to iu ORUGOORU ga naiteru
Dakara, boku wa boku no mama de kimi to ikiyou
BE WITH YOU
I'LL BE WITH YOU, kimi ga nozomu towa no saki made
Kanji
流れ落ちる記憶
やがて川になり 海へ
形成してゆく要素
幾つもの 愛 言葉
幾つもの 傷 犠牲
I’m falling down to the dark, but I can’t say good-bye to you
searching for own pieces
スローに映る過程
積み重なる意志 希望
選んだのは道じゃなく
教えてくれた友と
未来を願う 誓い
I’m falling down to the dark, but I can’t say good-bye to you
searching for own pieces
涙落ちゆく時 拭えなかったものは 安らぎにも似た 色褪せない
碧の日々
だから、僕は僕のままで 君と生きよう。痛まぬ傷は無い
遠すぎた あの空へ
I’ll be with you, 君が望む 永久の先まで
僕は生まれ 四期の終わりを知る
瓦礫の中から咲く花
廻り巡る青き星の片隅で 落ちてゆく雫 誰にも知られずに
だから、僕は僕のままで 君と生きよう。美しく燃えた 涙が乾くまで
ひとり、宇宙というオルゴールが泣いてる
だから、僕は僕のままで 君と生きよう
I’ll be with you, 君が望む 永久の先まで
Translation
flowing down memories
eventually become a river, to the ocean
an element taking form
many words of love
many victims of words
I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces
the process slowly reflected
the accumulated intents, aspirations
what i chose was not a path
a vow of wishing for the future
with the friends that taught me
I'm falling down to the dark, but I can't say good-bye to you
searching for own pieces
the thing that I didn't wipe away when the tears fell, also resembled tranquility the days of a blue that won't fade
so, I as myself, I'll live together with you. there is no wound that doesn't hurt
to that sky that was too distant
I'll be with you until the end of the eternity you ask for
I was born, I know the end of the four seasons
a flower that blooms from inside the rubble
in the corner of the revolving stars, the falling drops, not known to anyone
so, I as myself, I'll live together with you.
until the tears that burned beautifully dry up
the music box called the universe is crying
so, I as myself, I'll live together with you
I'll be with you until the end of the eternity you ask for
Tidak ada komentar:
Posting Komentar