Sabtu, 11 Mei 2019

[Lyric] Suzukaze Mayo - Namida wa Shitte iru

Ost Rurouni Kenshin / Samurai X

Kimi ga namida ni yureru toki
Dousureba iin darou
Sora wo miagetemo
kokoro ga itai
Saat kau tak melakukan apapun selain menangis,
Akupun tidak tahu apa yang harus kulakukan
Aku menatap ke langit,
dan hatiku terasa sakit

Kizu tsukanakute ii koto ni
Dare mo ga fureteshimau
Mizu no tsumetasa ni
Odoroku toki no you ni
Saat kau tidak terluka
Kau bisa disakiti kapanpun oleh orang
Ini sama mengejutkannya seperti
menyentuh air yang dingin

Kamis, 02 Mei 2019

[ARTIKEL] KERETA API DI MADURA

Halo semuanya, saya Miyamoto Rakko. Kali ini, saya akan membahas mengenai kereta api di Madura. Siapa nih, orang Madura yang penasaran mengenai sejarah dan cerita-cerita kereta api Madura hingga akhirnya ditutup? Atau mungkin ada yang penasaran, meskipun bukan orang Madura tapi pingin tahu mengenai kereta api Madura? Sewaktu kalian masih kecil, pernah naik kereta api di Madura ini? Yang dari Bangkalan sampai mau ke Pamekasan dulu bisa diakses melalui kereta api. Nah, di sini, saya Rakko akan berbagi cerita mengenai Kereta Api di Madura.

Minggu, 07 April 2019

[Lyric] Peterpan Mungkin Nanti Japan Ver


Lyric Peterpan Mungkin Nanti Japan Version

Romaji
Hanashi tte okitanda kitto kore ga saigo sa
Subete te ba ma shitemau wo sore ga ima da to omounda
Kimi wa kawatte shikamattan darou
Ai wa kiete shimattan darou

Moshimo mata itsuka boku ga deau nara onegai dakara mou nani mo kikanai de
Kinou made koko ni atta kimi e no ai wa okizari ni shite kita kara

Sabtu, 30 Maret 2019

[Lyric] Arashi - Kimi no Uta


Utsuroi yuku fuukei no naka zutto taisetsu na hito
Fureru tabi kakegae no nai omoide kureta
In the moving scenery, there's always my precious person.
The experienced trip gave me irreplaceable memories.
Dalam pemandangan yang bergerak, selalu ada seseorang yang berharga untukku

Pengalaman dalam perjalanan memberikanku kenangan yang tak tergantikan

Odayakana kaze ga tsutsunda arifureta nichijou ni atatakaku kageru koto no nai kotoba tachi
Mayoi komi tomadou kisetsu koe kara emi to emi musubi tsukeru tame sagashi tsudzukete yuku towa no kizuna wo
The gentle wind wraps up the common day to day and the warm words, which won't disappear.
If I cross the lost, bewildered season in order to combine two smiles, I will continue searching for eternity's bond.
Angin sepoi-sepoi membungkus hari biasa dan kata-kata hangat, yang tidak akan hilang.
Jika aku melewati kehilangan, melewati musim yang digabungkan atas dua senyuman, aku akan terus mencari ikatan kekekalan