Utsuroi yuku fuukei no naka zutto
taisetsu na hito
Fureru tabi kakegae no nai omoide
kureta
In the moving scenery, there's always my precious person.
The experienced trip gave me irreplaceable memories.
The experienced trip gave me irreplaceable memories.
Dalam pemandangan
yang bergerak, selalu ada seseorang yang berharga untukku
Pengalaman dalam perjalanan memberikanku kenangan yang tak tergantikan
Odayakana kaze ga tsutsunda arifureta
nichijou ni atatakaku kageru koto no nai kotoba
tachi
Mayoi komi tomadou kisetsu koe kara emi to emi musubi tsukeru tame sagashi tsudzukete yuku towa no kizuna wo
The gentle wind wraps up the common day to day and the warm words, which won't disappear.
If I cross the lost, bewildered season in order to combine two smiles, I will continue searching for eternity's bond.
If I cross the lost, bewildered season in order to combine two smiles, I will continue searching for eternity's bond.
Angin sepoi-sepoi
membungkus hari biasa dan kata-kata hangat, yang tidak akan hilang.
Jika aku melewati kehilangan, melewati musim yang digabungkan atas dua senyuman, aku akan terus mencari ikatan kekekalan
Jika aku melewati kehilangan, melewati musim yang digabungkan atas dua senyuman, aku akan terus mencari ikatan kekekalan
Arukidasu ashita wa bokura de egakou
Namida ni kureta toshitemo nurikaete
yuku
Tsuyosa oshiete kureta kimi no nukumori
wo
Oikakete Hatenai mirai e tsunagaru
Itsuka meguri aeru niji no hashi de onaji
yume wo miyou
Starting to walk, let's draw a tomorrow with us.
Even if I'm sinking in tears, I will change the coating.
Your warmth taught us the strength.
Chasing it, it will connect us to the endless future.
Let's see the same dream at the rainbow brigde where we will meet again someday
Even if I'm sinking in tears, I will change the coating.
Your warmth taught us the strength.
Chasing it, it will connect us to the endless future.
Let's see the same dream at the rainbow brigde where we will meet again someday
Mulai berjalan, ayo menggambar
hari esok bersama kita
Bahkan jika aku tenggelam dalam air mata, aku akan mengganti pelapisnya
Kehangatanmu, mengajari kita kekuatan
Kejar, itu akan menghubungkan kita ke masa depan tanpa akhir
Mari kita lihat mimpi yang sama di jembatan pelangi di mana kita akan bertemu
lagi suatu hari nanti
Kasaneta te to te tsutawaru chiisaku
tashikana kodou
Soba ni iru kono shunkan kitto nani
yori itoshii
Placing my hand on yours, we will walk along with small, sure beat.
I undoubtedly desire to be by your side above all.
I undoubtedly desire to be by your side above all.
Menempatkan tanganku di tanganmu, kita akan berjalan bersama dengan irama kecil, pasti.
Minareta komichi kakenuke ame ato no
sora moyou chiribameta houseki no you miageteta
Hoshi no nai yoru ga otozurete mo kokoro
tomoshi yakusoku shiyou donna toki mo mamori nuku sono egao wo
Running through the path, I've become used to see, I was looking up like an inlayed jewellery at the trace of rain of the sky.
Even if a night without stars arrives, let's light up our hearts and promise to continue protecting that smile at any time.
Even if a night without stars arrives, let's light up our hearts and promise to continue protecting that smile at any time.
Berlari melalui jalan
setapak, aku sudah terbiasa melihat, aku memandang ke atas seperti perhiasan yang
meninggalkan jejak hujan dari langit
Bahkan jika malam
tanpa bintang tiba, mari kita menyalakan hati kita dan berjanji untuk terus
melindungi senyum itu kapanpun
Atarashii deai ga bokura irodotte mata
tsugi no monogatari ga hajimatte yuku
Jikan mo kyori mo tobikoe kimi wo
sagasunda
Soshite mata mabayui hikari ga
michibiku
Kibou no tobira wo akete susumou kimi e
omoi komete
We are making up new encounters; the next story is about to start yet.
Walking over the time and distance, I'm looking for you.
And then again, a beautiful light guides us to the desire of opening the door while thinking of you.
Walking over the time and distance, I'm looking for you.
And then again, a beautiful light guides us to the desire of opening the door while thinking of you.
Kita membuat
pertemuan baru; cerita selanjutnya akan segera dimulai
Berjalan melewati waktu dan jarak, aku mencarimu
Dan sekali lagi, cahaya yang indah menuntun kita pada keinginan membuka pintu
sambil memikirkanmu
Tomo ni sugoshita kono machi no kioku
ga zutto kagayakeru you ni
Supporting together, this path of memories for sure will shine.
Saling mendukung,
jalan kenangan ini pasti akan bersinar
Arukidasu ashita wa bokura de egakou
Namida ni kureta toshitemo nurikaete
yuku
Tsuyosa oshiete kureta kimi no nukumori
wo
Oikakete hatenai mirai e tsunagaru
Itsuka meguri aeru niji no hashi de onaji
yume wo miyou
Starting to walk, let's draw a tomorrow with us.
Even if I'm sinking in tears, I will change the coating.
Your warmth taught us the strength.
Chasing it, it will connect us to the endless future.
Let's see the same dream at the rainbow brigde where we will meet again someday.
Even if I'm sinking in tears, I will change the coating.
Your warmth taught us the strength.
Chasing it, it will connect us to the endless future.
Let's see the same dream at the rainbow brigde where we will meet again someday.
Mulai berjalan, ayo
kita gambar hari esok bersama kita
Bahkan jika aku tenggelam dalam air mata, aku akan mengganti pelapisnya
Kehangatanmu mengajari kami sebuah kekuatan
Kejarlah, itu akan menghubungkan kita ke masa depan tanpa akhir
Mari kita lihat mimpi yang sama di jembatan pelangi di mana kita akan bertemu
lagi suatu hari nanti
Ima afuredashita My love kimi no tame
ni
Saa todoke you My love kimi no moto e
Now, my love is brimming over because of you.
Well, let's send my love to you.
Sekarang, cintaku menjadi
penuh karena dirimu
Baiklah, akan kukirim cintaku padamu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar