Selasa, 27 Maret 2012

(Lyric) Alice Nine Niji no Yuki

[Kanji-Romaji]

二人の足跡
Futari no ashiato
降り続く白に消えてく
Furitsuzuku shiro ni kieteku
溶けてはくれない 想い出ひとつ
Tokete wa kurenai omoide hitotsu
肩にまた、はらりと落ちて
Kata ni mata, harari to ochite



微かな吐息や
Kasuka na toiki ya
薄れてく 君の体温
Usureteku kimi no taion
遠ざかってゆく 熱と等しく
Toozakatteyuku netsu to hitoshiku
想いも冷めれば 楽だったのに
Omoi mo samereba raku datta no ni

悲しみを隠すような 笑顔が痛くて
Kanashimi wo kakusu you na egao ga itakute
優しい嘘に 気付けないまま 掌は離れた
Yasashii uso ni kizukenai mama tenohira wa hanareta

君に逢いたい
Kimi ni aitai
記憶の中さえも
Kioku no naka sae mo
雪に染められてしまう前に
Yuki ni somerarete shimau mae ni
繋いだ指先に残った
Tsunaida yubisaki ni nokotta
熱は消えないよ
Netsu wa kienai yo
代わりなどなくて
Kawari nado nakute
溶けた涙は虹に消えてゆく
Toketa namida wa niji ni kieteyuku

月が眠った日の朝には
Tsuki ga nemutta hi no asa ni wa
乱反射する白銀の雪が
Ranhansha suru hakugin no yuki ga
変えてゆく
Kaeteyuku
冷たい孤独や 想い焦がれた日々さえも
Tsumetai kodoku ya omoi kogareta hibi sae mo

二度と咲かない 花を待つ事では
Nidoto to sakanai hana wo matsu koto dewa
止まる時間さえ動かせない
Tomaru jikan sae ugokasenai
あの日の 君の待つ所へ
Ano hi no kimi no matsu tokoro he
駆けて戻れたら 何度だっていい
Kakete modoretara nando datte ii
今の僕が消え去ったとしても
Ima no boku ga kietesatta toshite mo

君に逢いたい
Kimi ni aitai
記憶の中さえも
Kioku no naka sae mo
雪に染められてしまう前に
Yuki ni somerarete shimau mae ni
繋いだ指先に残った
Tsunaida yubisaki ni nokotta
君の温もりを
Kimi no nukumori wo
色褪せない様に
Iroasenai you ni
一人、枯れた声で歌うから
Hitori, kareta koe de utau kara

君が
Kimi ga
君が
Kimi ga
君がいない
Kimi ga inai
真っ白な世界で
Masshiro na sekai de
ひとつ
Hitotsu
ひとつ
Hitotsu
踏みしめよう
Fumishime you
雪を虹に変えて
Yuki wo niji ni kaete


[Translation]

Our footprints
disappearing into the white that falls continuously
There's one memory that won't be melted away
that falls into my shoulder again

Your faint breath,
your fading temperature
along with your warmth that goes away,
even though it's cooling down my mind, it feels so comfortable

Your smile that hid your sadness looked so painful
Still I don't realize your gentle lie, and our hands are separated

I want to meet you,
although only in my memory,
before it died by the snow
It was left within our hands,
your warmth, and it won't disappear
and there's no replacement for that
My melted tears will disappear into the rainbow

On the morning when the moon is sleeping
The silver diffused reflection of the snow
will change
this cold solitude, even the day of loving you

Then I will wait for the flower that will not bloom for a second time
I won't let the stopped time to move again
On that day, to the place where you wait
No matter how many times I should return
It looks like I will vanish

I want to meet you,
although only in my memory,
before it dyed by the snow
It was left within our hands,
your warmth,
and it won't fade away
Alone, I sing with withered voice

You're not here
On this pure white world
Just step on it once
You will change the snow into a rainbow

Tidak ada komentar:

Posting Komentar